Me gustaría saber que papeles debo llevar al consulado francés para que registren mi matrimonio en el país galo. Se celebró en España, yo española y el francés. Por más que accedo a la página web del consulado no me Dan la información exacta. Tampoco atienden telefónicamente a menos que sea alguna gravedad. Tengo el certificado de matrimonio internacional, saben ustedes si eso es suficiente. Gracias por la atención, un saludo
En el siguiente enlace del Consulado General de Francia en Madrid tiene la información, en lengua francesa, sobre el procedimiento y documentos exigidos para solicitar la transcripción del acta del matrimonio celebrado en España al Registro Civil francés :
https://es.ambafrance.org/Mariage
Tenga presente que para que sea posible efectuar la transcripción, han de haberse llevado a cabo todas las formalidades indicadas. Puede descargarse también los impresos necesarios y la lista de traductores reconocidos por el consulado ( aunque actualmente cualquier Estado parte de la Unión Europea debe aceptar las traducciones efectuadas por cualquier traductor jurado de cualquiera de los Estados parte de la Unión Europea).
NOTA.- Los documentos públicos españoles no necesitan ninguna legalización ni apostilla para hacerse valer en otros Estados parte de la Unión Europea. Los documentos públicos de Estados de fuera de la Unión Europea dependerá de si el Estado del que proceden es signatario de la Convención de La Haya de 5 de octubre de 1961, sobre la Apostilla, en cuyo caso será suficiente con la Apostilla o si no es signatario de dicha Convención, entonces será necesaria la legalización por vía diplomática ante el consulado de Francia acreditado en el país donde se celebró.
Todo el servicio público de Registro Civil francés para España y Andorra lo tienen centralizado en el consulado de Francia en Madrid desde hace algunos años. Si el matrimonio fue celebrado en España y usted no reside en Madrid, no es necesario que se desplace. En el enlace se indica la forma de hacer llegar los documentos al consulado, a través de correo postal ( debe seguirse estrictamente las instrucciones que se indican).
Por cierto, se requiere el CERTIFICADO LITERAL DE MATRIMONIO expedido por el Registro Civil español donde conste inscrito, se acepta en castellano. No se acepta el plurilingüe.