Logo

El portal de Derecho Español más completo y útil para jurístas, empresas y particulares

Pago indebido por empleo realizado

1 Comentarios
 
Pago indebido por empleo realizado
15/03/2012 14:59
Hola, expongo un asunto que no es el mío, pero sí de una persona muy cercana a mí, que me solicita opinión y que a su vez traslado al foro, para ver si por favor, podéis también ayudarla a aclararse un poco más. Muchas gracias.

Buenos días,

Desearía saber las sugerencias de los foreros que tengan a bien atenderme. He trabajado en un congreso como azafata para una agencia española, que tiene como cliente a una empresa japonesa. Por correo electrónico me contaron la descripción de la oferta con el salario a recibir, en función del idioma o idiomas a hablar, es decir, inglés y/o japonés.

Desde Japón me llamaron para entrevistarme vía telefónica, usando el idioma japonés durante la misma, logrando superar la entrevista, más tarde, realicé una nueva entrevista en la agencia española con otro Sr. japonés, pero ésta vez, hablando tanto en castellano como en japonés, y al firmar el “acuerdo de colaboración” con la agencia española en España, me dijo la agencia española que me contratan, pero hablando en inglés, no tenía otra oferta de empleo, así que accedí a trabajar, pero al incorporarme al empleo, los japoneses con quienes trabajé, me hablaban solo en japonés, además de tener que traducirles las entrevistas para televisión y radio, del japonés al castellano. Después de terminar mi trabajo en el congreso, le comuniqué tales asuntos a la agencia de azafatas española, y ésta me respondió, ‘que bien que el cliente japonés está contento’, pero no me pagó lo que correspondía por hablar en japonés.

Esto fue el pasado año 2011, el cliente quedó contento y, solicitó a la agencia española mis servicios para este año 2012, acepté y creí que ésta vez me pagarían con las condiciones que incluye hablar en japonés, pero se ha repetido la situación del pasado año 2011, la agencia española, tras comentarle la situación, me dijo que tomaban mis servicios solo en inglés, pero a la hora de estar con el cliente en el congreso, el idioma vehicular fue nuevamente el japonés y, puesto que se portaron muy amablemente conmigo, accedí a hablar en japonés únicamente. Entre la agencia de azafatas española y la empresa cliente japonesa, median dos empresas más, que son japonesas, que según la agencia española, me pidieron con inglés una de las agencias intermediarias. Otro asunto más que me tiene preocupada es que en el pasado año, la agencia de azafatas española no me ha dado la nomina, y desearía tenerla, aun habiéndola solicitado varias veces, con resultado negativo hasta la fecha, incluso hice una denuncia en Inspección de Trabajo, pero éste año 2012, veo que se está repitiendo el tema.

¿Qué puedo hacer ante todo esto? Muchas gracias por adelantado a quienes tengan a bien responderme.
15/03/2012 20:34
Esto es lo de siempre, puedes ser abogado pero una empresa puede contratarte como auxiliar administrativo.
Esto es legal.
Lo que no es legal es: que te contraten como auxiliar administrativo y luego ejerzas como abogado en los tribunales.
Que se puede hacer en este tema?
Pues vuelta de lo mismo, denunciar, que has sido contratada para un fin y desempeñas otro.
Claro esta, que las demandas por RECLAMACION de categoría son pocas las que prosperan.
En lo sucesivo si te contratan deja muy clarito firmado en el contrato cual es el idioma a utilizar.
En caso de no cumplimiento de contrato la única vía es la denuncia.
Pero antes de llegar a los tribunales es preferible dejar las cosas claras con la agencia.
"vale mas un mal arreglo que un buen pleito"