Un saludo, soy nuevo en el foro y tenía una duda sobre taducciones de libros.
Quiero traducir un libro original del alemán del año 1934 para publicarlo en español, cuyas traducciones al francés y al inglés son también de esa fecha.
Por lo que sé, ya que el autor murió por esas fechas, han pasado más de 70 años, así que estaría libre de derechos. No sé si el traductor inglés también falleció en ese año. Donde veo el problema es en que el ISBN de ambas traducciones es de 2006.
Mi pregunta es, ¿puedo traducir el libro del alemán y venderlo?¿Y traducirlo del inglés y venderlo?
Que el autor original fallezca no significa que esté libre de derechos ya que estos pueden haber sido adquiridos por una empresa o haber sido heredados. Debería consultar el registro de la propiedad primero.