Por si es de vuestro interés y creo que algunos lo han pedido , en formato word y en una traducción regular, os puedo hacer llegar por privado, el Código Civil Rumano y el de familia, éste con una traducción para salir del paso. Ya me contareís
Es el Código Civil Rumano en Rumano y una traducción para ir tirando, creo buena para salir del paso, y el Código de Familia Rumano y traducido, modestamente con algunas herramientas informáticas, pero muy útil.
Predaj 195, me acaban de asignar en el turno unas medidas de dos ciudadanos rumanos y ando con el mismo proble a la hora de hacerme con el codigo de familia rumano traducido al castellano...
me resultaria de gran ayuda si me lo pudieses enviar: chus10serrano@hotmail.com
muchas gracias
Hola a todos, voy a tramitar un divorcio entre rumanos y como es aplicable la ley rumana,me seria de gran ayuda que me pasarais tanto el codigo de familia como el codigo civil rumano traducidos, la verdad que hay gran dificultad para conseguirlos. Mi correo es liremi@icav.es, muchas gracias.
¿Me podrías facilitar el código de familia rumano del que hablais? Lo necesito urgentemente para un tema de familia entre rumanos y no lo puedo conseguir. Muchas gracias
Buenas tardes.
Alguien me podria facilitar el Codigo Civil Rumano¿?
O el cómo o dónde conseguirlo¿?
Muchas gracias a todos.
Un saludo
alexpol36@hotmail.com
Hola, soy un estudiante de derecho de Erasmus en Rumania, y me gustaría que me mandases si fuera posible, el código civil rumano y el familia.
Mi correo es: toni.lpm@hotmail.com.
Hola estoy buscando el C.C. Rumano y de familia traducido a español. Es para poder tramitar el divorcio de una joven con escasos recursos. Me lo podrían mandar a : claravazquezs@yahoo.es
Mil gracias
Clara
Hola!!! buenas tardes a todos!!
Yo tambien estaria interesada en que me enviaseis el C.C Rumano y de familia traducido al español. Es para poder tramitar un procedimiento de divorcio del turno, que me trae de cabeza!!
Buenos días, estaría interesada en que me facilitasen el Cc rumano y el Código de familia rumano traducidos. Estamos llevando un asunto en el despacho relativo a un divorcio de dos ciudadanos rumanos. Muchas gracias. Cristina
Hola , tengo un caso del TO en el que tengo que interponer demanda de guarda y custodia y alimentos para un menor de nacionalidad rumana, nacido de unión no matrimonial y cuyos progenitores son ambos de nacionalidad rumana, por lo tanto la ley aplicable es la de Rumanía.
Alguien me puede facilitar el CÓDIGO CIVIL Y EL CÓDIGO DE FAMILIA RUMANOS
Hola, buenos días, tengo que presentar una demanda de divorcio, entre ciudadanos rumanos, que viene de turno de oficio por una demanda por malos tratos en el Jdo de Violencia, se dictó orden de protección con medidas civiles y ahora tengo que presentar la demanda y no hay manera de encontrar el dichoso C.C. rumano.
Te estaría muy agradecido si me lo pudieras pasar. Muchas Gracias
Mi correo es: pedro_deluis@yahoo.es
He intentado conseguir la traducción del Código de Procedimiento Civil Rumano a través del Consulado de Rumanía en Madrid y del Ministerio de Justicia de Rumanía, sin resultado..
Alguien me podría facilitar su traducción al español para interponer demanda de divorcio contencioso de dos nacionales rumanos residentes en España?
Estoy tramitando una inscripción de nacimiento fuera de plazo y necesito conocer la normativa sobre el apellido que hay que poner a los hijos de rumanos nacidos en españa. Pordrías enviarme una copia?.