Estoy escribiendo un libro sobre un filósofo alemán, analizando y desarrollando su obra libro por libro. Para ello, cito mucho su texto, párrafos enteros de sus obras. El autor no tiene derechos porque ya hace siglos que está muerto, por eso no hay problema, pero dado que el autor es alemán (y escribía en alemán, obvio) recojo las citas de sus libros en español, que son traducciones hechas y publicadas por editoriales.
Entonces la cuestión es: el autor y sus obras no tienen derechos, pero, ¿las traducciones de las editoriales pueden tener derechos? Y entonces, ¿citando de sus libros estaría incumpliendo alguna ley?
En uno de los libros, por ejemplo, pone:
Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de propiedad intelectual.
¿Pero esto incluye citar sólo unas pocas partes del libro, si luego, aparte, hay un contenido original mío?